Культура і мистецтво: НОВА КНИГА ПРО ІВАНА МАЗЕПУ

Днями вийшла у світ книга з інтригуючою назвою: „Іван Мазепа в сарматсько-роксоланському вимірі високого бароко”. Маємо нагоду поспілкуватися з авторами цієї монографії, - Ростиславом Петровичем Радишевським професором, завідувачем кафедрою полоністики Київського національного університету ім. Т. Шевченка. Та Володимиром Борисовичем Свербигузом, завідувачем редакційного відділу Міжнародної школи україністики НАН України.

Видана книга вражає з кількох позицій: обсягу в 540сторінок, великим форматом альбомного типу, ексклюзивністтю матеріалу, насиченістю ілюстративним матеріалом, а разом з тим це наукове видання на написання якого 2003року автори отримали гранд наукового товариства ім. Т.Шевченка в Америці, при персональній допомозі Наталії Данильченко. Залишається лише шкодувати що таке неповторне видання має невеликий тираж – 3 тис. примірників державного замовлення поки що не доступне широкому колу шанувальників української історії і культури.

Як ви бачите свою книгу?

Р.Радишевський.

Книга складається з 12 розділів. І це не випадково! Бо число 12 відповідає 12ти бароковим мистецьким вінцям, популярних серед українського гетьманського письменства. У давніх авторів все має символічний зміст - 12 - річний цикл, 12 - символ повноти, 12 –кількість апостолів.

Книга розрахована на науковців, та поціновувачів гетьманської ідеї.

Складність написання книги полягала у тому, що українське бароко сполучало українську національну традицію з європейськими цінностями, а тому не випадково що тогочасна козацька еліта здобувала освіту в православних вищих школах, де навчальний процес було перейнято від єзуїтів. Українська література гетьманської доби здебільшого творилася не лише українською, але й польською, латиною, зрідка церковнослов’янською або грецькою мовами. Вітчизняне літературознавство не висвітлює ці твори, але нехтувати ними не можна, адже писали їх українці!

Вже на перший погляд помітно великий обсяг документального матеріалу, напевне ви опрацювали безліч гетьманських універсалів, філософських трактатів, поетичних творів...

Р.Радишевський.

Ще в Радянські часи я працював в Московських та Ленінградських архівах, де намагався зібрати Українські стародруки. Пізніше 7 років працював у Кракові. Мені пощастило відшукати давні книги, друковані в гетьманській Україні невідомі на своїй батьківщині.

В.Свербигуз.

При написанні книги була використана наукова база Мазепіани розроблена Шведською академією наук. Наприклад, треба назвати дослідження пана Кентржинського примірник якого шведське посольство подарувало Києво-Могилянській академії. Широко використовуємо польських і російських науковців, хоч вони нерідко мають суб’єктивний підхід у висвітленні Мазепіани

Р.Радишевський

Прикро визнавати, але закордоном писемних пам’яток що стосуються Мазепи більше ніж в самій Україні. Наприклад, віднайдений нами унікальний кількаметровий плакат з гербом Мазепи виданий у Гданську. На ньому містяться художні твори поезії і прози, гравюри, геральдичні знаки.

В.Свербигуз

Єдине що нам не пощастило дістати – розділ „козакорум” зі Шведського королівського архіву – там зібрані документи від часів Хмельницького до Мазепи, козацький епістолярій, досі невідомий дослідникам. Так що тема Мазепи залишається відкритою для наукових дослідів і нових книг.

-Що саме стало об’єктом дослідження вашої наукової праці?

В.Радишевський

В цій книзі ми висвітлили літературний образ гетьмана, яким його бачили поети-панегіристи, письменники, філософи. Образ гетьмана на війні, у бою.

Філософсько-світоглядні віяння того часу, мазепинська теза ідеальної держави, що перегукується Платонівська теорія. Висвітлюємо особливості матеріальної та духовної культури того часу: одяг, побут, звичаї.

В.Свербигуз

Навіть вказуємо прізвища модельєрів які в ті часи шили жупани для гетьманів.

Привертає увагу назва книги. Поясніть, будь ласка суть Сармато-роксоланської культури.

В.Радишевський

Насамперед слід зазначити що суть епохи Бароко в тому, що на основі попередніх надбань суспільство прагне створити щось нове. В Європі це епоха відродження античної спадщини, в Україні ж, - того пласту культури, про який лише зараз наважуються говорити вголос... Як зазначає Д.Чижевський, - українці – за своїм способом буття люди барокові, тому вони могли найповніше виразитися саме в цю епоху.

Б.Хмельницький на основі традицій Київської Русі відроджує могутність нашої держави, що стало справжнім дивом, адже влада Польщі була непохитною.

І.Мазепа – також барокова людина. Воїн і меценат. Його життя повне пошуку і протиріч які й досі стають приводом для бурхливих дискусій між науковцями. Під час дослідження ми знайшли безліч цікавих маловідомих речей, наприклад - Євангеліє арабською мовою з родовим гербом Мазепи. Мало хто знає що мати Івана Мазепи - Марія Магдалена створила в Києві школу гаптувальниць при Фролівському монастирі.

Як відомо, українське бароко, або як ще його називають козацьке бароко досягнуло свого розквіту саме за часів Мазепи. Велика меценатська діяльність, розбудова Подолу, реставрація Лаври, Михайлівського собору, розвиток науки, освіти, книгодрукування, все це справа його рук.

Цікаво що відомий тогочасний поет Іван Орновський пише: „Я сарматських муз і роксоланського парнасу слуга”. Ми знаємо, що це назви народів які існували кілька тисяч років тому на території сучасної України, а з цих рядків можна зробити висновок, що українці вважали себе їх нащадками. Вони знали що все це - ланки одного ланцюжка, і ми не зайди на цій землі а Сармати і Роксолани – наші героїчні предки. Захисник держави і віри - ідеал воїна культивований в часи Мазепи.

В. Свербигуз

Сарматизм – ідеологія української гетьманщини, а разом з тим система культурних цінностей, невідємних від сутності козацького життя. Приклади Сарматської культури Це оселедець – традиційна зачіска воїна, шаровари – як зразок сарматського вбрання. В ідеології Сарматизм являє собою політику гетьмана спрямовану проти східних Мусульманських впливів. Пригадаймо переможні війни Івана Мазепи в Криму!

Разом з сарматською ідеологією за часів Івана Мазепи утвердилася доктрина тисячоліття гетьманату в Україні, яка, хоч і звучить дещо утопічно, але була спрямована на загальне піднесення і культивування козацького духу. Не випадково з кінця 17 ст козацькі літописці стверджують що перші київські князі Кий, Щек, Хорив мали своїх гетьманів. В північній Русі тоді була популярною Норманська теорія. Можна припустити, що шведський король Карло 12 не погодився з цією теорією, і вирушив визволяти Гетьманську Україну із Сарматською ідеологією.

Р.Радишевський

1636 р. Була надрукована книга вчителя дітей родини Острозького, польського вченого Шимона Старовольського, присвячена сарматським войовникам. Серед них - Володимир Хреститель, Сагайдачний, Шашкевич. Висновок робіть самі. Іноземці – визнають наше сарматське походження, нам же воно здається утопічним...

Чи визнавали себе сарматами відомі митці Гетьманської України?

В.Свербигуз

Таким був придворний поет Іван Орловський, який писав барокові поеми про гетьмана Мазепу і козацьку старшину. Мова цих творів вичурна , барокова.

Бароковий панегіричний стиль, має безліч літературних пам’яток унікальних за своєю фабулою, - у них Гетьмани співіснують в одному вимірі з Гераклом, Меценатусом, та іншими героями античної культури. І це не дивно, всі знають що в Україні в той час навіть жінки і діти були писемні, і звичайно ж було безліч високоосвічених людей, що і становили читацьку аудиторію цих авторів.

Р.Радишевський

Книжечки – брошурки присвячені нашим гетьманам видавалися в Італії, Франції, Польщі кін 17ст.Україну вважали незалежною державою що має Московське підданство, в чому не вбачалося нічого поганого бо це було досить поширене явище. Україна була відомою у світі. Україну поважали. Ми повинні знати про це.

Чи маєте подякувати комусь за співпрацю в написанні книги?

Р.Радишевський

Дякуємо всім, хто сприяв її виданню, і звичайно НТШ „Просвіта” за видання саме такої, якісної, ошатної книги.

В.Свербигуз Дякую всім майбутнім читачам нашої книги!